அரபி மொழியின் பிரதிப் பெயர் சொற்கள் -(pronoun in arabic)

       

அரபி மொழியின் பிரதிப் பெயர் சொற்கள் -(pronoun in  arabic)


பன்மை            இருமை         ஒருமை 
        هُمْ 
அவர்கள் பல ஆண்கள் 
       هُمَا 
 அந்த இரு ஆண்கள் 
         هُوَ            அவன் ஆண்பால் 
هُنَّ
அவர்கள் பல பெண்கள் 
   هُمَا
 அந்த இரு  பெண்கள் 
   هِيَ
        அவள் 
பெண்பால் 
أَنْتُمْ
நீங்கள் பல பெண்கள் 
أَنْتُمَا    
நீங்கள் இரு ஆண்கள் 
 أَنْتَ  
நீ ஒரு ஆண் 
ஆண்பால் 
  أَنْتُنَّ  நீங்கள் பல பெண்கள் 
أَنْتُمَا
நீங்கள் இரு பெண்கள்   
أَنْتِ   
நீ ஒரு பெண் 

பெண்பால் 
 نَحْنُ
நாம் 
 نَحْنُ
நாம் 
أَنَا
நான் 
தன்னிலை 


உதாரணம் 


                     (2:29:1) هُوَ -هُوَ الَّذِي خَلَقَ لَكُمْ مَا فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا
       هُمَاإِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُوا ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ
                                         هُمْ-هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ (2:82:8)
                                                             (2:74)هِيَ-فَهِىَ كَالْحِجَارَةِ اَوْ اَشَدُّ قَسْوَةً
                                (46:17:14)وَهُمَا يَسْتَغِيثَانِ اللَّهَ وَيْلَكَ آمِنْ
                                            (2:187:8) هُنَّ-هُنَّ لِبَاسٌ لَكُمْ
                                                           (2:32:10)  أَنْتَ- إِنَّكَ أَنْتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ 
(28:35:12)  أنْتُمَا-فَلَا يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا بِآيَاتِنَا أَنْتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغَالِبُونَ
                                                   (2:42:7)أَنْتُمْ-وَتَكْتُمُوا الْحَقَّ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ
-أَنْتِ-
-أَنْتُمَا-فَلَا يَصِلُونَ إِلَيْكُمَا بِآيَاتِنَا أَنْتُمَا وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغَالِبُونَ28:35:12 
أَنْتُنَّ-
(20:14:2)أَنَا-إِنَّنِي أَنَا اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدْنِي وَأَقِمِ الصَّلَاةَ لِذِكْرِي
(2:14:15)-قَالُوا إِنَّا مَعَكُمْ إِنَّمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِئُونَ-- ex نَحْنُ

Post a Comment

0 Comments