جَــارٌ مَجْــرُورٌ Prepositions
حَرْف என்ற இடைச்சொல்லுக்கு அடுத்து வரும் பெயர்ச்சொல்லை مَجْــرُورٌ என்ற நிலைக்கு மாற்றம் செய்யும்.
فِلْ فَصْلِ (eg)
فِي | بِ |
عَلَى | عَنْ | لِ | اِلَي | مِنْ |
in | with, by |
on |
about | for | to, towards |
from |
فِلْ فَصْلِ - வகுப்பறையிலே
فِلْ الْحُجْرَةِ - அறையிலே
فِلْ الْبَيْتِ - வீட்டிலே
لِلْوَلَدِ - பையனுக்காக
عَلَى المَكْتَبِى- மேஜையின் மீது
Rules.
1 ( مِنْ ,اِلَي ,لِ) حَرْف என்ற இடைச்சொல்லுக்கு அடுத்து வரும் பெயர்ச்சொல்லை مَجْــرُورٌ என்ற நிலைக்கு மாற்றம் செய்யும். مَجْــرُورٌ status.eg فِلْ فَصْلِ - வகுப்பறையிலே.
2 if mubtada comes after جَــارٌ مَجْــرُورٌ tthen اَلْ is not necessary for following noun.eg فِلْ فَصْلِ تِلْمِيْذٌ
Exercises.
குர்ஆனிலிருந்து உதாரணங்கள்
جَــارٌ مَجْــرُورٌ பழகுக
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
1:2 اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ
ذٰ لِكَ الْڪِتٰبُ لَا رَيْبَۛ فِيْهِۛ 2:2
2:3 الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِالْغَيْبِ
2:8 وَمِنَ النَّاسِ
2:17 فِىْ ظُلُمٰتٍ لَّا يُبْصِرُوْنَ
2:28 ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
விடைகள்
بِسْمِ اللهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
1:2 اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰلَمِيْنَۙ
ذٰ لِكَ الْڪِتٰبُ لَا رَيْبَۛ فِيْهِۛ 2:2
2:3 الَّذِيْنَ يُؤْمِنُوْنَ بِالْغَيْبِ
2:8 وَمِنَ النَّاسِ
2:17 فِىْ ظُلُمٰتٍ لَّا يُبْصِرُوْنَ
2:28 ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
தர்கீப் மற்றும் மொழிமாற்றம் செய்க
فِلْ فَصْلِ تِلْمِيْذٌ
اَلتِّلْمِيْذُ فِلْ فَصْلِ
عَلَى الكُرسِيِ وَلَدٌ
الوَلَدٌ عَلَى الكُرسِيِ
فَصْلِ | فِلْ |
اَلتِّلْمِيْذُ |
مخرور |
جار | مبتدا |
வகுப்பறை | இல் | மாணவன் |
மாணவனாகிறவன் வகுப்பறையிலே இருக்கின்றான்.
0 Comments
Thanks for your feedback.